Nel periodo tra il 2007 e il 2008 l’uso della fotografia diventa un modo per registrare una suggestione-immagine su cui poi poter intervenire pittoricamente attraverso strumenti digitali. È ciò che avviene, infatti, con queste foto della luna.
Le idee di intervento sulle immagini, secondo cui mi sarei lasciato suggestionare dalle stesse, con animo giocoso, per completarne l’essenza, restano, per questioni tecniche, solo in forma di appunti e poi “dimenticate” fino all’estate del 2021 quando, basandomi in parte sugli appunti e in parte su nuove idee, ho finalmente deciso di completare il “gioco” iniziato molti anni prima.
In the period between 2007 and 2008 the use of photography becomes a way to record a suggestion-image on which, subsequently, it is possible to intervene pictorially through digital tools. This is what happens, in fact, with these photos of the moon.
The ideas of intervention on the images, according to which I would have let myself be influenced by them, with a playful soul, to complete their essence, remain, for technical reasons, only in the form of notes and then "forgotten" until the summer of 2021 when, based partly on notes and partly on new ideas, I finally decided to complete the "game" started many years earlier.
Ogni opera è riprodotta in tirature limitate (o uniche), in varie dimensioni.
Tutti gli esemplari saranno prodotti in stampa fine art su carta e/o tela certificate “museale”, corredati di certificato di garanzia e certificato di autenticità “Digigraphie by Epson” e firmati dall'artista e dallo stampatore.

Each work is reproduced in limited (or unique) editions, in various sizes.
All copies will be produced in fine art print on "museum" certified paper and / or canvas, accompanied by a guarantee certificate and "Digigraphie by Epson" certificate of authenticity and signed by the artist and the printer.

You may also like

Back to Top